типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключенными-иностранцами 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 关于移交外国囚犯的示范协定以及关于外国囚犯待遇的建议
- декларация о принципах международного права в отношении дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с уставом организации объединенных наций 关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言... 详细翻译>>
- основные принципы обращения с заключенными 囚犯待遇基本原则... 详细翻译>>
- декларация о совершенствовании сотрудничества между организацией объединенных наций и региональными соглашениями или органами в области поддержания международного мира и безопасности 关于增进联合国与区域安排或机构之间在维持国际和平与安全领域的合作的宣言... 详细翻译>>
- вопросник о выполнении минимальных стандартных правил организации объединенных наций обращения с заключенными 联合国囚犯待遇最低限度标准规则执行情况调查... 详细翻译>>
- международный семинар по вопросу передачи заключенных-иностранцев 转移外国囚犯问题国际讨论会... 详细翻译>>
- международныйучебный курс по оказанию содействия нововведениям в области эффективного обращения с заключенными в исправительных учреждениях 教养机构有效罪犯待遇创新促进国际训练班... 详细翻译>>
- координационный комитет по многосторонним платежным соглашениям и сотрудничеству в сфере валютных отношений между развивающимися странами 发展中国家间多边支付安排和货币合作协调委员会... 详细翻译>>
- шарм-эль-шейкский меморандум относительно графика осуществления оставшихся обязательств по заключенным соглашениям и возобновления переговоров о постоянном статусе 关于已签署协定中尚待履行的承诺的执行时间表和恢复永久地位谈判的沙姆沙伊赫备忘录... 详细翻译>>
- комитет по переговорам по соглашению об отношениях с организацией объединенных наций 与联合国关系协定谈判委员会... 详细翻译>>
- справочник для практических работников по вопросам осуществления принятой организацией объединенных наций декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью 执行联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言执业人员手册... 详细翻译>>
- протокол о договоренности в отношении репатриации беженцев и возвращения перемещенных лиц 关于遣返难民和重新安置流离失所者的协定议定书... 详细翻译>>
- специальное межучрежденческое совещание о выполнении решений седьмого конгресса организации объединенных наций по предотвращению преступности и обращению с правонарушителями 第七届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会[后後]续行动机构间特别会议... 详细翻译>>
- многостороннее консультативное совещание для определения ключевых элементов обзора добровольных инициатив и соглашений 多方利益攸关者协商会议... 详细翻译>>
- подготовительный семинар организации объединенных наций по вопросам обеспечения соблюдения законов в отношении наркотических средств 联合国禁毒执法训练讲习班... 详细翻译>>
- рабочая группа полного состава по оценке осуществления рекомендаций второй конференции организации объединенных наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях 评价第二次联合国探索与和平利用外层空间会议各项建议执行情况全体工作组... 详细翻译>>
- рекомендация о равном обращении и равных возможностях для работников мужчин и женщин: работники с семейными обязанностями 关于有家庭责任的男女工人享受平等机会和平等待遇公约和建议... 详细翻译>>
- соглашение о незаконном обороте на море в осуществление статьи 17 конвенции организации объединенных наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 执行联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约第17条的海上非法贩运协定... 详细翻译>>
- конференция стран ближнего востока и северной африки по теме создание новых личных и общественных партнерских отношений в целях развития торговли и экономического роста в период после 2000 года 中东和北非经济会议-建立私营公营伙伴关系促进2000年以[后後]的贸易和经济增长... 详细翻译>>
- конференция полномочных представителей организации объединенных наций/имо по конвенции о залоге с передачей и без передачи права собственности в области морских перевозок 联合国/海事组织船舶优先权和抵押权公约全权代表会议... 详细翻译>>
- типовая конвенция организации объединенных наций об избежании двойного налогообложения в отношениях между развитыми и развивающимися странами 联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约... 详细翻译>>
- элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние 间歇解除保险装置... 详细翻译>>
- руководящие принципы в отношении запрещенных или сторого ограниченных для применения химических веществ 关于受禁止和受严格限制化学品的指导方针... 详细翻译>>
- соглашение о сдаче в аренду правительством кубы соединенным штатам земельных участков и водного пространства для размещения на них угольных или военно-морских баз в гуантанамо и баия-онда 美国和古巴关于租借土地用作煤炭装运和海军基地的协定古美条约... 详细翻译>>
- типовое соглашение 示范协定... 详细翻译>>
- типовое основное соглашение с учреждением-исполнителем 标准基本执行机构协定... 详细翻译>>
相邻词汇
типовая мелодия 中文, типовая структура портовых тарифов 中文, типовое основное соглашение о помощи 中文, типовое основное соглашение с учреждением-исполнителем 中文, типовое соглашение 中文, типовое соглашение о передаче уголовного судопроизводства 中文, типовое соглашение о помощи со стороны детского фонда оон 中文, типовое соглашение о предоставлении займа 中文, типовое соглашение о сотрудничестве увкб оою 中文,
типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключенными-иностранцами的中文翻译,типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключенными-иностранцами是什么意思,怎么用汉语翻译типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключенными-иностранцами,типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключенными-иностранцами的中文意思,типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключенными-иностранцами的中文,типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключенными-иностранцами in Chinese,типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключенными-иностранцами的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。